Productdetails:
|
Materiaal: | Gegalvaniseerde ijzerdraad | formaat: | 50x50x50cm, 100x50x200 cm, enz. |
---|---|---|---|
Maaswijdte: | 50X50 mm, 50 X100 mm | Wire Gauge: | 4.0, 5.0 mm |
Aanpassing: | Ja | kleur: | Splinter |
Markeren: | de gelaste manden van draadgabion,de kooien van behoudende muurgabion |
3 4 galvaniseerde de 5mm Gelaste Norm het Gelaste Gabion-Netwerk van Doosterra voor Architectuur
Beschrijving
De gelaste Gabion-steenkooi wordt van de Gelaste panelen van het Draadnetwerk die met spiralen, sluitenspelden en versteviger worden geassembleerd gemaakt. Elk gabionpaneel is samengesteld uit ruwe draad met grote trekspanning die door een dikke, corrosiebestendige laag van zink met een laag wordt bedekt.
Gelaste Gabion zou voor vooraf gevuld bij de plaatsbouw kunnen worden gebruikt die snel en gemakkelijk is.
Zij hebben een verscheidenheid van toepassingen zoals behoudende muren voor commercieel, industrieel en wegenplan, het modelleren, erosiecontrole.
Specificaties van Gelaste Gabion-Doos | |
Materiaal |
Gegalvaniseerd staal; Galfan met een laag bedekte draad, roestvrij staaldraad |
Draaddiameter |
0,16“, 0,2“ |
Maaswijdte |
3.9“ x 2“ (L x W), 2“ x 2“ (L x W) |
Spiraalvormige draaddiameter |
0,16“ |
L x W x H |
30x30x30cm, 100x100x100cm, 18“ x18“ x18“, 50X50X100cm, 100x100x200cm, 30x30x300cm enz. |
Verpakkingsdetails |
a. door pallets; b. elk plaatste per pakket; c. OEM verpakking; |
Eigenschap |
* Corrosiebestendig, roestvrij * Eenvormige maaswijdte, vlak en zelfs netwerkoppervlakte, weefsel strak * Gegalvaniseerd voor het langere leven, lage kosten. |
Hoe te om Gelaste Gabion-Doos te installeren?
1) Stichtingsvoorbereiding
De stichting waarbij gabions moeten worden geplaatst zal zonodig worden gesneden of worden gevuld en worden gesorteerd. De oppervlakteonregelmatigheden, het losse materiaal, de vegetatie, en al buitenlandse kwestie zullen uit stichtingsoppervlakte worden verwijderd. Extra het nodige zou met stichtingsvoorbereidingen moeten worden gedaan om een niveau en een vlotte oppervlakte te verzekeren.
2) Assemblage
Roteer de gabionpanelen in positie en sluit me aan bij de verticale randen met bevestigingsmiddelen voor gabionassemblage. Waar de spiraalvormige bevestigingsmiddelen worden gebruikt, plooi de einden om de spiralen op zijn plaats te beveiligen. Waar c-ringstype de afwisselende bevestigingsmiddelen voor mandassemblage worden gebruikt, installeer de bevestigingsmiddelen bij het maximum uit elkaar plaatsen van 150 mm. Gebruik dezelfde het vastmaken procedures om binnenlandse diafragma's te installeren waar zij worden vereist. De binnenlandse diafragma's zullen worden vereist waar om het even welke binnenkantdimensie 1m voor gabionmanden overschrijdt. De diafragma's zullen worden geïnstalleerd om te verzekeren dat geen open intervallen aanwezig zijn dat 1m overschrijdt.
3) Plaatsing
Plaats lege gabions op de stichting en verbind aangrenzende gabions langs de bovenkant, de bodem, en de verticale randen onderling gebruikend spiralen of c-ringen.
4) Het vullen
Gabions zullen zorgvuldig gevuld worden met rots, verzekerend groepering, vermijdend zwellingen, en verstrekkend een compacte massa die leegten minimaliseert.
De laatste laag van rots zal uniform genivelleerd worden aan de hoogste randen van gabions. De deksels zullen over de rots worden geplaatst vullend zonodig gebruikend slechts goedgekeurde deksel sluitende hulpmiddelen. Het gebruik van koevoeten of andere enige bars van de punthefboomwerking voor deksel het sluiten is belemmerd wegens het potentieel voor schade aan de manden. Het gabiondeksel zal dan beveiligd worden aan de kanten, de einden, en de diafragma's met spiraalvormige bindmiddelen, goedkeurde afwisselende bevestigingsmiddelen, of het rijgen van draad verpakte met afwisselende enige en dubbele halfhitches in de netwerkopeningen.
Toepassing
1. In de bouw van gabion behoudende muren;
2. Voor de consolidatie en het behoud van hellingen;
3. Voor de consolidatie en het behoud van weg en spoorgrond;
4. Op het gebied van architectuur.
Contactpersoon: Cora
Tel.: +86-177 1719 2781
Fax: 86-318-7020290